Yadā have pātubhavanti dhammā Ātāpino jhāyato brāhmaṇassa, Athassa kaṅkhā vapayanti sabbā Yato pajānāti sahetudhammaṃ. ouça Quando as coisas se tornam manifestas daquele que leva uma vida pura que medita com ardor, todas dúvidas hão de sumir pois compreende cada coisa e sua causa. - Udāna 1.1 | Yadā (adv): quando have (indec): realmente, certamente pātubhavanti (v): tornam manifestas, aparecem dhammā (f): coisas, natureza Ātāpino (gen): ardente jhāyato (gen): meditante brāhmaṇassa (gen): vida pura Athassa (gen): Assim deste kaṅkhā (f): dúvidas vapayanti (v): desaparecem, somem sabbā (adj): todas Yato (adv) : pois pajānāti (v): compreende sahetu-dhammaṃ (acus.): cada natureza e sua causa |
Purisadamma
10/8/2014 06:55:03 am
Ātāpino jhāyato brāhmaṇassa = meditador ardente de vida pura Os comentários estão fechados.
|
Autor@iTATHAGATA aluno antigo de Vipassana como ensinada por Goenkaji na tradição de Sayagyi U Ba Khin. Arquivos
Novembro 2020
|